79文学>军事历史>回到明朝做权臣>第569章阿拉伯数字

虽然亲爹就在眼前,但张少平还是习惯于在挨揍的时候向金丝雀求救,当然是因为金丝雀确实很有几分姨妈的样子,总是处处回护与他,自然而然也就成了小家伙心目当中的大救星。

“还敢搬救兵?就算你把佛祖搬了过来,也少不了这一通打。”

“算了,算了……”

关键时刻,张启阳出来给儿子解围了:“不过是些死记硬背的东西,其实也没有多大的用处,大致知道是怎么回事就好。”

在张启阳看来,儿子所学的那些东西确实没有多少实际用途,最大的作用就是多认识几个字而已。

作为母亲的李安宁希望儿子的学业可以一(日ri)千里,最起码也要能够熟练背诵先生教授的篇章才行。

而当爹的张启阳却不在乎这些个东西,认为儿子只要度过最开始的认字阶段也就足够了,至于真正的学识不妨等他更大一些再说。

和这对父母的态度比起来,金丝雀则显得更加务实,她伸手抹去了李少平脸蛋上的泪水,顺便帮他擦了擦鼻涕,面带微笑的说道:“今(日ri)学的是《幼学琼林》中的《天文篇》吧?”

“是。”

“这天文一篇,其实也没有那么难说,你只需记住,这承载万物生灵的大地其实就是一个球,所谓的天则是覆盖在地球外面的一层气,至于五行七政,其实不可一概而论,(日ri)头离我们很远很远,而月亮则近了许多。”

与老夫子那种满口“之乎者也呜呼哀哉”的刻板教学方式相比,金丝雀说的这些则更加浅显易懂,小家伙很快就记住了。

“你要是有时间有精力,不妨多多传授这小子一些实实在在的知识。”

和李安宁请的那些老夫子相比,无论眼界还是真正的本事,金丝雀都远胜他们十倍百倍,就算是和张启阳相比,也差不了七七八八,用来教导小小的张少平,显然是足够了。

“好好学,要不然的话……”李安宁举了举鸡毛掸子:“看我打不死你!”

李安宁知道金丝雀的学识,由金丝雀来教导自己的儿子,显然是最合适不过了,她很放心的去看自己的女儿了。

张启阳的女儿,比儿子张少平小了三岁,因为出生之际刚好是(春)燕衔泥的季节,所以取了个“燕儿”的(乳ru)名,金丝雀又专门给娃娃取了一个大名,叫做张平燕。

现在的张启阳,已有一儿一女,是两个孩子的父亲了。

“平儿,以后你只管跟着先生读书认字,若是实在背从不出书来,又担心挨打,就到我这里来,我给你讲解。”

“好哩,好哩……”张少平欢天喜地的跑开去了。

趁着难得的清闲,金丝雀把双脚伸到了桌子上,脑袋抵着椅子背很随意的翻开一本书。

在绝大多数时候,金丝雀的展露出一种充满知(性x)美的形象,而且总是言谈的题彬彬有礼,透着一种从容感。

也只有在无人旁人才场的时候,才会用这种很不雅观和不淑女的姿势,因为这让她觉得很舒服。

和见到书本就犯瞌睡的李安宁相比,金丝雀更加喜欢读书,并且把阅读当做是一种享受。

她正在看的这本书,是翻译的意大利著作,所谓的著作,其实就是神学的一部分,用老百姓的话说,就是西夷和尚的经书。

和佛教的经典经文类似,耶稣会的所谓神学著作,同样充满了怪力乱神的故事,基本上可以当做是《天方夜谭》来读。

书中的故事大致雷同:无非就是某某信徒的虔诚感动了天神,上帝他老人家听到了羔羊的祈祷,于是就降下了神迹。

让战斗力惊人的天使附(身shen)于某个水手,让水手轻而易举的战胜了可怕的海妖,并且从海妖的巢(穴xue)中得到了数不清的金币。

因为是发生在意大利那边的故事,中间又经过佛郎机人的翻译,再把佛郎机文字翻译成为中文,这其中的种种谬误和错误多的不可计数,其中又加上了翻译者自(身shen)的理解,穿凿附会之处颇多。

比如说,上帝他老人家派到人间的战斗天使,就是一个“(身shen)高丈二,腰阔三围”的大将,“头戴金盔(身shen)披金甲”,手持一柄金光闪闪的“方天画戟”,胯下骑着长了一对翅膀的“赤兔飞马”。

这不就是三国当中吕布的形象嘛!

什么时候吕布吕温侯成了上帝他老人家的打手了呢?

对于金丝雀来说,这样的故事根本就是当笑话看的,完全就是作为消遣而已。

这样的故事明显就是胡编乱造,偏偏西夷人还在极力证明这一切都是“真”的,竟然给出了具体的时间和地点,甚至引用了很多当地人的说法作为旁证,其实就是为了证明上帝他老人家无所不能无所不在。

“砰”的闷响声中,金丝雀竟然从椅子上跌了下来,摔了一个四仰八叉。

“看书也能如此入神?没跌坏了你吧?”

“没……没……”万分狼狈的金丝雀挣扎着爬了起来。

“你的脸色好像很不好,真的没有跌坏?”

“没……没跌伤。”金丝雀的脸色确实非常不好,素来从容不迫的神态早已((荡d)然无存,神态之间还带着一丝明显的惊慌:“没事儿,真的没事儿。”

此时此刻的金丝雀确实极其慌乱,因为她刚刚在书中看到了几个神秘的符号:1528。

耶历1528年,这是西夷人的纪年方式,也就是说金丝雀刚刚看到的那个完


状态提示:第569章阿拉伯数字--第2页完,继续看下一页
回到顶部